"Iced Earth — это название и сама действительность. Участие в этой группе было хорошим временем для меня, которое позволило мне жить мечтой — многие готовы отдать за это всё"
Something Wicked This Way Comes - это пятый студийный альбом американской хэви-метал-группы Iced Earth, выпущенный 17 июня 1998 года на лейбле Century Media Records. Это первый альбом, в записи которого принимал участие гитарист Ларри Тарновски. А также на этом альбоме в группу вернулся старый ударник Марк Прейтор, который отсутствовал во время перезаписи треков для сборника Days of Purgatory.
Состав исполнителей:
Для записи альбома также были приглашены:
Авторами текста стали Джон Шаффер и Мэтт Барлоу.
Джим Моррис вновь занялся продюсерской работой.
В австрийских чартах альбом занял 50 место, а в немецких – 19 место.
Список композиций:
Японское издание альбома также включает бонусный трек:
Это - концертная версия песни, также включённая на переиздание 2008 года альбома Night of the Stormrider. Песня была записана в 1998 году на фестивале Wacken Open Air.
Песня Watching Over Me была написана в память о Билли Блэкмоне, друге Джона Шаффера, который погиб в аварии на мотоцикле. Именно он предложил Джону название Iced Earth.
Последние 3 песни из альбома составляют собой концептуальную трилогию Something Wicked. Они открывают одну из главных тем творчества Iced Earth — вселенную Abominae и являются предысторией к последующим альбомам, основанным на этой вселенной. Это альбомы Framing Armageddon: Something Wicked Part 1, вышедший в сентябре 2007 года и The Crucible of Man: Something Wicked Part 2, выпуска 2008 года. Чтобы поддержать связь между оригинальной трилогией и новыми альбомами, группа выпустила EP, под названием Overture of the Wicked, где старые песни были перезаписаны с новым вокалистом Тимом Ripper Оуэнсом.
Название альбома представляет собой цитату из первой сцены 4 акта пьесы Макбет Уильяма Шекспира. Фразу произносит ведьма, и полностью она звучит так: By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes (в одном из вариантов русского перевода: Кровь застыла, пальцы — лёд//Что-то страшное грядёт).